隨著涼意逐漸鮮明,冰箱漸漸有了多餘位置,
反而儲物櫃的空間減少了。
是的,掰掰啤酒,威士忌的季節到了
一、Whiskey vs. Whisky
都是威士忌,只是拼音的不同,
美國、愛爾蘭多使用 Whiskey
而
日本、蘇格蘭、加拿大多為後者
二、Single Malt vs. Blended
英文命名就很模糊,何況是中文的
“單一純麥”,完全誤導。
其實 Single Malt 只是指,從一家
而不是多家蒸餾廠出產的威士忌,
單一純麥也可以混釀,但也是限定一家酒廠
由兩家以上的酒廠調配出威士忌,就可以稱為【Blended】
如此說來較貴的 Single malt,
相較下容易嘗出酒廠的特色,
而Blended 由於來源較多,方便調酒師調和,
口感一般較為柔順。
如此說來,較貴的單一純麥不見得會有較好的性價比。
三、Small Batch vs. Single Barrel
Small Batch 指少量生產,但無法律規範,
跟沒有法規規範國家裡的Reserva (陳年)
在葡萄酒上的意義雷同,僅可參考。
Single Barrel 則是指同單一種木桶成年,
可以品嘗到單一木桶的特質
通常可在波本和蘇格蘭威士忌中看到,
和Single Malt 一樣,會較有特色風格。
文章標籤
全站熱搜